International pharmaceutical trials, worldwide marketing campaigns, and multi-lingual
medical conferences are staples of the Healthcare industry. Language Connections is prepared
to meet the complex logistical demands involved in a wide range of medical
translation services
The medical field produces a wealth of supplementary material for clinical trials, case
studies, advertising, medical devices and equipment. This material requires professional medical
translation when being presented to an international audience. Language Connections has helped a variety
of CRO’s, medical equipment manufacturers, healthcare organizations, and pharmaceutical companies
translate their material into a variety of languages.
We work in over 100 different languages. Whether you need a medical Spanish translation from English,
or medical Russian translation from German, we can provide those services
Clinical trial protocols and medical advertising material often go through
many rounds of review, and we work together with our clients to ensure that these review
sessions are productive and educational for both our clients and translators. We work within the framework of your
company’s pre-existing procedures, offering suggestions for efficient translation methods within this context.
-
Academy for Educational Development
|
-
A non-profit organization which has utilized Language Connections to support its global HIV prevention programs
|
-
AIHA (American International Health Alliance)
|
-
Multi-Lingual conference interpreting for this non-profit which holds many global healthcare events and partnership meetings. Translations of presentation materials on infectious diseases, HIV, Cardiovascular Health, and Domestic violence.
|
-
Alabama Department of Public Health
|
-
Spanish translations of bulletins, fact, sheets, and other community health topics to educate the Spanish-speaking community in Alabama.
|
-
Brain Injury Association of Florida, Inc.
|
-
Spanish translation support to aide this agency's goal in advocating and educating on brain injury topics.
|
-
California Department of Social Services
|
-
Provide multilingual translation to support the California Department of Social Services in its legal efforts.
|
-
Children's Hospital Boston
|
-
Multilingual translations to support the Human Resources department in informing employees of company policies.
|
|
-
Multilingual copywriting and translation of pharmaceutical brochures to support this large Pharmaceutical advertising agency in its global campaigns.
|
|
-
Fendall develops post-incident emergency eye care and eye wash products. We translate a variety of manuals and instructions to support their worldwide business.
|
|
-
Spanish interpreting services for physician conferences and meetings.
|
-
Harvard Medical International
|
-
Translating medical presentations to aid in Harvard Medical International's non-profit efforts to improve the quality of healthcare around the world.
|
|
-
Multilingual translation for this agency which helps strengthen and align health information networks across the globe.
|
|
-
Transcription and Translation of French and Spanish doctor interviews into English. Healthology develops and distributes physician-generated health and medical information on the internet. We support them in their efforts to gather and present information from around the world.
|
|
-
Hatian Creole translation for this advertising/marketing firm which specializes in healthcare.
|
|
-
Interpreting services for conferences and sales visits, for this firm which develops technologies in the field of neurosurgery and radiation therapy.
|
-
International Boundary and Water Commission
|
-
Providing translation support to government agency dedicated to providing binational solutions between the United States and Mexico.
|
-
JSI Research & Training Institute, Inc.
|
-
Multilingual translation for Haitian, Albanian, Middle Eastern, Chinese, Cambodian, Somalian, and Vietnamese immigrant communities as part of a "quit smoking" campaign for this large, international Public Health agency.
|
|
-
Albanian transcription and translation for this public health agency that helps provide quality women's healthcare around the world.
|
-
Massachusetts Dept. of Mental Health
|
-
Chinese translation of pamphlets for this agency which oversees public mental health issues in Massachusetts.
|
-
Massachusetts Department of Public Health
|
-
Multilingual translations for a variety of health initiatives in Massachusetts, including highway safety, anti-smoking initiatives, race and ethnicity surveys, and suicide and depression information.
|
-
Massachusetts Hospital Association
|
-
Multi-lingual translation of brochures and documents for this non-profit organization which promotes health throughout Massachusetts via public advocacy, education, and distribution of information.
|
-
Medical Creative Solutions
|
-
Japanese translations of marketing collateral to aid this medical equipment distributor in its sales efforts in Japan.
|
|
-
Providing linguistic support for this company which enables physicians to rapidly create and delivery high quality, patient friendly letters concerning medical results.
|
-
New England Sinai Hospital & Rehabilitation Center
|
-
Russian interpreters for medical consultations, helping the hospital reach out to community.
|
-
Nihon Hospital Service (Mitsubishi Corporation)
|
-
Provided Japanese interpreting for a tour of US hospitals for visiting officials.
|
-
North Shore Rape Crisis Center
|
-
Translations of documents into Spanish, Portuguese, and Khmer, for this organization that provides support and counseling for victims of sexual assault.
|
|
-
Supporting this leading health care advocacy organization by translating presentations and providing interpreters during their TB Congress.
|
|
-
Translated pamphlets into Spanish for the country's fourth largest PBM.
|
|
-
Acted as a language consultant, and translated advertising materials for a large science company into Japanese, French, Spanish, Italian, & German.
|
-
Roper St. Francis health care
|
-
Supported outreach efforts by this health care network by translating various medical documents into German, Spanish, French, and Vietnamese.
|
-
Tufts Health Care Institute
|
-
Translation of Costa Rican and Nicaraguan delegate questionnaires for this non-profit healthcare collaborative.
|
|
-
Translation of medical certificates into German for this collaborative of Brown Medical School orthopedics faculty.
|
|
-
Translated patent from Japanese into English and an article from Russian to English for this biotech company which develop products which improve the safety of the blood supply.
|
-
World Services of La Crosse, Inc,
|
-
Translation of a series of documents and medical reports pertaining to infectious disease for this non-profit dedicated to the development of professional partnerships to improve the quality of life of citizens in countries throughout the world.
|