As one of the world’s leading experts on the Coronavirus, Professor Drosten is also advising Chancellor Angela Merkel. Germany is one of several nations who have proven successful in mitigating the coronavirus, both in managing transmission as well as existing cases. You might wonder how he gets time to make the podcast or if he ever sleeps. But it’s simple really. The podcast is another way German virologists are fighting the spread of the coronavirus. Misinformation does more harm than good. It can actually encourage practices that further the spread of the disease. That’s why it’s so important to make sure the right information is available to everyone–and that’s where online interpreting services come in. In this time, it is especially important that developed countries assist those less developed. Otherwise, we will face the nightmare of the disease spreading throughout densely populated countries and the prospect of the disease re-emerging where it was previously suppressed. This demonstrates the need for online interpreting services, through virtual interpreting services or Zoom simultaneous translation, methods of bringing multiple countries together. This human crisis demands coordinated, decisive, inclusive and innovative policy action from the world’s leading economies. In order for the many different countries to come together to help the poorest and most vulnerable people and countries, there must be people who are capable of online interpreting to bridge the language gap.