What to Consider When Choosing an Interpreting Agency
When considering partnering with an interpreting agency, it’s important to identify the key elements which will determine whether or not communication will go smoothly. Who will need interpreting services and in which languages? What mode of interpreting is best suited for the event?
Whether it’s an international conference, business meeting, a hospital, or a courtroom, these details should be discussed with your interpretation provider prior to the event. An experienced interpreting agency is best equipped to help you select the optimal manner in which to facilitate your event.
5 Tips for Working with an Interpreting Agency
Choosing a Remote vs. Local Interpreting Agency
There are some obvious advantages to choosing a local interpreting agency. Project managers can meet with you in person if you so choose to discuss a plan, and they can be present during the event to ensure that everything goes smoothly. However, remotely managed projects are very common and technology ensures communication with all parties does not require they be in the same location.
For interpreters this is not necessarily the case. Although there may be some cost savings due to travel expenses, it is highly dependent on the particular project. Interpreters are selected for their language proficiency, expertise in a specific mode of interpreting and their background in a specific field. If the language pair is less common, or the topics to be discussed are very technical, it may be necessary to bring in interpreters that are not local to ensure the best possible services.