Case Study: Providing Hybrid Interpreting Solutions For Aerovironment
Language Connections (LC) recently provided simultaneous interpreting services for a series of meetings hosted by AeroVironment (AV) and their partner Softbank. These meetings, held in AV’s offices in California, brought together English-speaking and Japanese-speaking participants on-site, in addition to remote attendees joining virtually. The sessions required simultaneous, bi-directional Japanese-English interpretation to ensure seamless communication between all groups. Leveraging decades of experience in the translation and interpreting industries, LC was able to deliver a comprehensive solution that facilitated effective collaboration. Our work with AV underscores the critical role that multilingual communication plays in global business expansion and operational efficiency.
AV is a company that specializes in intelligent multi-domain robotic systems, uncrewed aircraft and ground systems, sensors, software analytics, and connectivity for applications in various industries, including the defense and commercial sectors.
Since 2021, AV has partnered with Language Connections for Japanese interpreting services for key meetings.
AV’s collaboration with SoftBank, a leading Japanese telecommunications company, is rooted in the vision of expanding connectivity to reach underserved populations. In 2019, AV introduced the Sunglider™, an innovative solar-powered, high-altitude pseudo-satellite (HAPS) capable of providing wireless coverage across a 200-kilometer area from 20 kilometers above the Earth’s surface. This initiative is part of HAPS Mobile’s mission to bridge the digital divide by creating a network of solar-powered aircraft that can deliver connectivity to billions of people without basic wireless access while addressing the growing demands of 5G and the Internet of Things.
Supporting Integration For Hybrid Interpreting Solutions
Ensuring that interpretation is accessible to both on-site participants and virtual Zoom participants can be challenging. Proper integration between the two setups was critical to ensuring seamless communication during the meetings. Implementing a hybrid setup requires a comprehensive list of interpreting equipment to guarantee a flawless experience for all participants.
Implementing a hybrid setup requires a comprehensive list of interpreting equipment to guarantee a flawless experience for all participants. The setup also needed to meet the portability demands of an unexpected facility tour.
Securing Subject Matter Proficient Interpreters
Finding specialized and experienced interpreters familiar with the technical vocabulary of the aerospace and defense sectors can be challenging, especially when dealing with unique project requirements.
Offering A Portable Equipment Setup for Hybrid Interpreting
We used our sophisticated interpretation equipment to create an ideal simultaneous interpreting setup necessary for hybrid interpretation. Wireless microphones as well as transmitters and receivers were used for onsite audio pickup that fed directly into our interpreters’ headsets. A professional-grade interpreter console and transmitter with language switching functionality allowed interpreters to switch between languages instantly, which was essential to maintaining the meeting’s back-and-forth communication flow. While all on-site participants were able to hear interpreted dialogue using their headsets, our custom setup also transmitted the interpreters’ audio output directly to Zoom, allowing remote participants to listen to interpretation through the platform’s Japanese language channel. Even when an unforeseen facility tour emerged, our proactive approach to supplying equipment led to disruption-free meetings between AeroVironment and their foreign partner.
Interpreter Selection
Drawing from our vast network of professional interpreters, our project management team were able to quickly source and assemble a team with the necessary experience in hybrid setups and AeroVironment’s terminology. This allowed us to meet the client’s specialized needs for the event and uphold our high accuracy standards.
Thanks to our experienced interpreters as well as our flexible project management team, Language Connections was able to ensure that AVs meeting proceeded efficiently despite the challenges. Prior experience in a hybrid interpreting environment, as well as significant experience procuring equipment, facilitated effective multilingual communication and has allowed us to serve as a trusted provider of interpreting and translation services for AV for many years.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, clinical study translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com